Fraternidade Internacional

Artigos de Baden-Powell para a revista " The Scouter ", 1909 - 1941
traduzidos por: Capitão Anilto de Ribeirão Pires/SP. 


Tradução


Fraternidade Internacional

Diversos países – cerca de uns doze – que adotaram o escotismo para seus jovens estão agora formando uma aliança amigável conosco para intercâmbio recíproco de opiniões, correspondências e visitas, e assim promover um maior sentimento de solidariedade entre as novas gerações.

A paz internacional só pode ser construída sobre uma base, que é o desejo de paz internacional partindo do próprio povo em sólida união para guiar seus Governos.

Se o valor de um couraçado fosse colocado à nossa disposição para o desenvolvimento dessa amizade internacional e camaradagem entre as novas gerações, creio que nós, Escoteiros, faríamos muito mais para prevenir a guerra do que todos os couraçados reunidos.

Dezembro de 1911



Original


International Brotherhood
THE different foreign countries -- some twelve there are -- which have adopted Scouting for their boys are now forming a friendly alliance with us for mutual interchange of views, correspondence, and visits, and thereby to promote a closer feeling of sympathy between the rising generations.

International peace can only be built on one foundation, and that is an international desire for peace on the part of the peoples themselves in such strength as to guide their Governments.

If the price of one Dreadnought were made available to us for developing this international friendliness and comradeship between the rising generations, I believe we in the Scouts would do more towards preventing war than all the Dreadnoughts put together.

December, 1911.